-
Język
-
Strefa klienta
-
Koszyk ( 0 )
-
Kosmetyki z Morza Martwego
-
Kosmetyki z Morza Martwego Sea of Spa
-
Judaika
- Świeczniki żydowskie - Chanuka
- Świeczniki - Menory
- Kipy Jarmułki
- Dreidel
- Hamsy
- Mezuzy
- Jady
- Talerze Sederowe
- Kubki z motywami żydowskimi
- Besaminka
- Kafle z motywami żydowskimi
- Shofar
- Kieliszki
- Magnesy na lodówkę
- Mizrach
- Zawieszki ceramiczne
- Zegary
- Torby
- Plecaki
- Talit
- Serwety
- Korek do wina
- Reprodukcja
- Pocztówka
- Figurki - Judaika
- Brelok Judaika
- Zakładki
- Literatura żydowska
- Biżuteria Judaica
- Biżuteria By Dziubeka
- Kosmetyki H&b
- Herbaty koszerne
- Artykuły koszerne
- Pocztówka "Żydowski Kazimierz"
- Płyty
- Pachnidła Nałęczowskie Kwiaty
- Akwarele Bartłomiej Michałowski
- Pamiątki z Izraela
-
Health&Beauty Dead Sea Minerals
- Pamiątki z Izraela
-
-
Kosmetyki z Morza Martwego
-
Kosmetyki z Morza Martwego Sea of Spa
-
Judaika
- Świeczniki żydowskie - Chanuka
- Świeczniki - Menory
- Kipy Jarmułki
- Dreidel
- Hamsy
- Mezuzy
- Jady
- Talerze Sederowe
- Kubki z motywami żydowskimi
- Besaminka
- Kafle z motywami żydowskimi
- Shofar
- Kieliszki
- Magnesy na lodówkę
- Mizrach
- Zawieszki ceramiczne
- Zegary
- Torby
- Plecaki
- Talit
- Serwety
- Korek do wina
- Reprodukcja
- Pocztówka
- Figurki - Judaika
- Brelok Judaika
- Zakładki
- Literatura żydowska
- Biżuteria Judaica
- Biżuteria By Dziubeka
- Kosmetyki H&b
- Herbaty koszerne
- Artykuły koszerne
- Pocztówka "Żydowski Kazimierz"
- Płyty
- Pachnidła Nałęczowskie Kwiaty
- Akwarele Bartłomiej Michałowski
- Pamiątki z Izraela
-
Health&Beauty Dead Sea Minerals
- Pamiątki z Izraela
-
-
Tora - Pięcioksiąg Mojżesza
Opinie |
brak ocen
(Dodaj)
|
||||||||||||||
Wysyłka w ciągu | natychmiast | ||||||||||||||
Cena przesyłki |
15.9
|
||||||||||||||
Dostępność | 3 szt. |
Kod kreskowy | |
EAN | 9788361978404 |
Zamówienie telefoniczne: 692578677
Zostaw telefon |
- Opis
- Opinie i oceny (0)
- Zadaj pytanie
Tora - Pięcioksiąg Mojżesza
„W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa.
Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze).
Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, »wrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiej«. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako »ciągłą z nim rozmowę«".- pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski.
- Produkty podobne